汉朝末年(东汉),北海地方出了一个很博学的人,名叫孔融,字文举,是孔子的二十世孙。他从小就很聪明,尤其长于辞令,小小年纪,已是在社会上享有盛名。他十岁时,跟他父亲到洛阳(今河南洛阳县。洛阳是历代帝王的陪都,因位于长安之东,称为东都),当时在洛阳的河南太守,是很负盛名的李元礼,由于李氏的才名很重,因此在太守府中往来的人除了他的亲戚,其余都是当时有才名的人。如果不是名人去访,守门的人照例是不通报的。
年仅十岁的孔融,却大胆地去访问这位太守。他到府门前,对守门人说:我是李太守的亲戚,给我通报一下。
守门人通报后,李太守接见了他。李元礼问他说:请问你和我有什么亲戚关系呢?孔融回答道:从前我的祖先仲尼(即孔子)和你家的祖先伯阳(指老子,老子姓李名耳,字伯阳)有师资之尊(孔子曾向老子请教过关于礼节的问题),因此,我和你也是世交呀!当时有很多贺客在座,李氏和他的宾客对孔融的这一番话都很惊奇。
其中有一个中大夫陈韪,恰恰后到,在座的宾客将孔融的话告诉他后,他随口说道:小时了了,大未必佳。聪明的孔融立即反驳地道:我想陈大夫小的时候,一定是很聪明的。陈韪给孔融一句话难住了,半天说不出话来。
后来的人便引用这段故事中的两句话,将小时了了引成成语,来说明小孩子从小便生性聪明,懂得的事情很多。但因为下文有大未必佳一语,故这句成语的意思便变成了:小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的。
故表面上虽是赞扬的话,骨子里却是讥诮人、轻蔑人的。所以我们应用时便不能将它来称赞别人,否则将被人误解你有心讥剌、轻视人了。
【释读】指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。
【出处】南朝宋刘义庆《世说新语言语》:小时了了,大未必佳。